Akinek fordításra van szüksége, ráadásul nem egyetlen oldalt, hanem folyamatos és nagyobb mennyiségű munkáról van szó, előbb-utóbb biztosan rájön, milyen összetett a művelet. Számtalan szempontot egy időben szem előtt kell tartani és ez nem csupán az egyik leggyakoribb műfajra, az angol fordítás kapcsán felmerülő munkákra lesz igaz. Nem szabad leragadni a legkedvezőbb áraknál, mint döntő tényezőnél.
Éppen olyan fontos a minőség, ami nagyon gyakran meghatározhatatlan szempont, hiszen nem mindenki beszéli az érintett nyelvet. Nyelvtudás híján ez mindig bizalmi folyamat lesz, hiszen más értékítéletére és véleményére kell hagyatkozni. A határidők általában adottak, amelyeket csupán jó esetben tartanak be, csakis a legprofibb nyelvi szolgáltatók.
A reklamáció folyamata sem olyan egyszerű, mint egy hagyományos termék esetében, hiszen nehéz a bizonyítás, mivel egy szubjektív folyamatról van szó. Az angol fordítás megítélése tehát nem olyan kézenfekvő, de ha megbízható a kivitelező csapat, akkor nem lesz gond!